Sonntag, 23. August 2020

INTEL STEFAN - Untertitel- Übersetzungen sind mies,

 

 

"Re: Who is Q? The Genius Q-Plan Explained (Part 1-2)" by Stefan - 8.23.20



 

Entry Submitted by Stefan at 9:45 AM EDT on August 23, 2020

"Video: Who is Q? The Genius Q-Plan Explained (Part 2)" by Kat - 8.22.20

 

..

"Re: Wer ist Q? Der geniale Q-Plan erklärt (Teil 1-2)" von Stefan - 8.23.20



Beitrag Eingereicht von Stefan um 9:45 Uhr EDT am 23. August 2020 

Antwort auf..

 "Video: Wer ist Q? Der geniale Q-Plan erklärt (Teil 2)" von Kat - 8.22.20 

 

Lieber KitKat, wir bedanken uns hier oft und bestätigen was viele  schreiben. Es ist jedoch eine bedeutende Leistung, sich mit solchen Themen durch Videos und dem Schreiben zu befassen. Tief in das Kaninchenloch zu gehen, um das dunkelste und böseste Ding ans Licht zu bringen, an das man denken kann, erfordert Mut und Tapferkeit. 

 

Kat, du hast recht, viele Leute lesen lieber Texte als Videos, insbesondere können Sie Texte schneller in Ihre Muttersprache übersetzen als das Video mit Untertiteln.  

 

Untertitel- Übersetzungen sind mies, weil das Spracherkennungssystem einige Dinge nicht richtig versteht. Also hast du alles richtig gemacht!



Ich möchte nicht alles im Detail darüber wissen, was in den letzten Jahrzehnten im Untergrund passiert ist, und dennoch muss ich mich damit befassen. Bevor ich Eure beiden Artikel las, bat ich Gott, Jesus und die hohen Mächte dieser Welt um Schutz und visualisierte diesen Schutz. 

 

Als hätte ich einen Regenmantel angezogen, damit alles Schlechte von mir abprallt. Ich kann mich sehr gut fühlen, wie Sie sich beim Schreiben gefühlt haben müssen, und ich habe beim Lesen oft an Sie gedacht. 

 

Danach habe ich dir Kat gute Gefühle geschickt und um Gottes Segen  gebeten. Auch an Colleen, Charlie und Mark. So viele fühlten mit - mit den Soldaten und Polizisten und schickten ihnen Kraft, Mut und Macht.  

 

Wir haben Telegrammgruppen angerufen und dies einzeln oder gemeinsam getan.


Hier führt Stefan richtig die Feder, wenn er verschiedene Probleme mit Übersetzungen im besonderen von Videotexten beschreibt und die Schriftform für deutsch-sprechende Interessenten- Leser lobt.  

 

Als ich vor 5 Jahren begann und die Google Übersetzungen noch grotten schlecht waren, (seit dem deutschen deepl.com hat sich viel auch bei Google Übersetzer-Programm geänderthaben sich viele Leser meines BLOGs bei mir bedankt, ich saß oft stundelang bei einem Text um ihn obwohl mit einigem Hintergrundwissen bespickt, - (denn anders war oft mit Abkürzungen z.B. WH und WDS, oder PTB gar nichts zu verstehen ... !!!)  einigermaßen lesbar hinzubringen.

 




 

Wir alle hier klären auf und tun Gutes, wir werden weiterhin Gutes tun, jeder auf seine Weise. Wir müssen das tun. Dafür wurden wir ausgewählt. Und so schlimm und schrecklich alles bisher war, wir alle kommen aus diesem Chaos heraus, aus diesem Bösen, als verstärkte Lichter.  

 

Lichter, die niemals ausgehen werden 

 

Lassen Sie uns bitte nur versuchen, nicht zu viel Energie in dieses Übel zu stecken. Bei all dem Bösen müssen wir uns auf die positive Zukunft konzentrieren. 

 

Ich danke Euch für die Beiträge, die uns alle der Wahrheit näher bringen. Für die nächsten Transkripte wünsche ich Euch Kraft, Mut und POWER.  

 

Bleibt positiv, auch wenn die Informationen dunkel sind. Ich bin in Gedanken mit dir und allen, die uns hier Wahrheiten bringen.  

 

Gott segne dich! 

 

 WWG1WGA!  

 

Stefan Patriot

.

.

.

.

 Wirklich ein fesches Modell, dazu diese Musik..

man kommt ins Träumen...💤

 

BELLAMY BROTHERS IF I SAID YOU HAD A BEAUTIFUL BODY BY ELS

 

.

.

.